B2 L11古詩選學習講義
班級:________ 座號:________ 姓名:______________
*國學常識:古詩及樂府詩
一、詩歌流變
(春秋) (戰國) 漢賦
詩經 楚辭 樂府詩 近體詩(律詩、絕句)
古體詩
二、古詩簡介
名稱 | 又稱【 古體詩 】、古風,相對於【 】(絕句、律詩)。 | |
字數 | 五言為主,七言其次,亦有四言、六言、雜言。(以五、七言較多) | |
格律 | 不限平仄,不求對仗,不限句數多少及篇幅長短,用韻較寬,可以換韻。比近體詩自由。 | |
發展 | 產生於兩漢 | 1.由【 】演變而來。 2.著名文人的五言古詩以【 】的詠史詩為最早。 |
成熟於魏、晉 | 七言詩正式成立於魏晉曹丕的【 】。 | |
綺靡於南朝 | 1.【 南 】朝多宮體詩,綺靡浮豔。 2.【 北 】朝多樸質雄渾之作。 | |
振興於唐、宋 | 1.唐代 陳子昂直承漢 魏。2.邊塞派七言古詩豪壯。 3.田園派五言古詩閒適。4.宋代 歐陽脩、蘇軾、黃庭堅、陸游的古詩多佳作。 |
三、樂府詩 VS 古體詩
樂府詩 | 古體詩 | |
名稱 | 本官署之名稱,漢武帝時設立,後代乃稱「樂府」採錄之詩歌為「樂府詩」 | 相對於近體詩而言 |
作者 | 包括民間作品和士人仿作,作者大都不知名 | 除年代久遠外,大多為具名文人之作 |
音樂 | 可被管絃歌唱 | 徒誦不歌 |
句法 | 句式自由,多長短句 | 句式多較嚴整,多五言、七言 |
格律 | 可換韻,句數不定 | |
風格 | 主敘事,貴遒勁,多熱情之詞 | 主言情,尚溫雅,多含蓄之言 |
流變 | 失去音樂性後,功能為詞、曲取代 | 後世持續創作 |
影響 | 1.五言古詩自樂府發展而來 2.五、七言絕句源自南北朝樂府小詩 | |
發展 | 產生於西漢,發達於南北朝,沒落於隋朝,變調於中唐 | 產生於兩漢,成熟於魏、晉,綺靡於南朝,振興於唐、宋 |
其他 | 樂府詩與古體詩同為漢代詩歌文學雙葩 |
詠史其一 左思
一、寫作背景
左思雖然博學能文,胸懷大志,然而出身貧寒,在晉代上品無寒門,下品無世族,等級森嚴的制度下,仕途一直不得意。內心的苦悶傾洩為詩,代表作就是這八首詠史。左思突破了詠史詩的傳統寫法,借歷史人物抒發懷才不遇及控訴現實社會。
註:詠史詩指作者以歷史人物、歷史事件為題材,抒發情懷、發表議論、或借古諷今的詩歌。
二、文學家──左思。代表作:【 三都賦】、【 詠史詩】、招隱詩
文學成就 | 三都賦:長達一萬多字,宏麗巨衍〔富麗廣博〕,鋪張揚厲〔鋪陳誇張〕,轟動一時。 詠史詩:繼承漢、魏的詠史詩,結合詠史與詠懷,寫成組詩,借史抒懷,借古諷今,「詠史詩」有了創新與發展。成為後世詩人詠史的範例。 左思風力:左思的詠史詩雄健質樸,在西晉 太康重華麗輕綺的文壇中求獨樹一幟,再現建安文學的優秀傳統。鍾嶸 詩品列於「上品」。 |
洛陽紙貴 | 左思為三都賦構思十年,於門庭、廁所都置放紙筆,隨時記錄靈感。又為查閱朝廷圖書檔案,任職祕書郎。後來三都賦寫成,並不為時人所重視,左思於是拜訪皇甫謐,請他推薦,皇甫謐遂為三都賦作序(請人作序之始)。司空張華在讀後說:「這是班固、張衡一流人物的作品啊!」〔漢賦四大家:司馬相如、揚雄、班固、張衡〕於是豪門貴族爭相傳抄,洛陽紙張漲價。陸機本也想寫同題材的賦,看到左思的賦,極為嘆服,便擱筆不寫。 |
三、課文深究:前八句自敘文才、武略兼備。
後八句抒發立功報國的心志,功成身退的胸懷
弱冠弄柔翰 卓犖觀群書 著論準過秦 作賦擬子虛 | 1.「弱冠弄柔翰」詩人寫自己的文才,詩人在年輕時就舞文弄墨,能把文章寫好。「弄」字生動地表現了下筆的得心應手、宛轉自如。 2.「卓犖」、「觀群書」,說明自已遍覽群書,鑽研百家,識見不凡,才能卓絕超群。 3.首句「弄柔翰」為總提,「著論」與「作賦」兩句則是分述、具寫。 4.詩人以賈誼 過秦論自比所作的議論文,肯定自己文采,與政治見解高明、洞悉古今政治得失。自認所作之賦可媲美子虛賦,也有以司馬相如自況的豪氣。 |
邊城苦鳴鏑 羽檄飛京都 雖非甲冑士 疇昔覽穰苴 | 1.「苦鳴鏑」既指戰爭太多,百姓痛苦不堪;也渲染出戰爭的緊迫頻繁。說明了當前戰爭形勢,表達對時局的關注。此一「苦」字實為詩人長嘯而起之關鍵。 2.「疇昔」呼應「弱冠」,謂素來即有立功報國的準備。「覽穰苴」則呼應「觀群書」,表現作者在「著論」、「作賦」外,軍事修為亦非同小可。 3.保國衛民、以澄清天下為己任的雄心壯志,已躍然紙上。 |
長嘯激清風 志若無東吳 鉛刀貴一割 夢想騁良圖 | 1.「長嘯激清風」,氣壯山河地表現作者的雄心壯志、激昂慷慨。 2.「志若無東吳」,「無」表示對東吳的輕視、不在意。 3.「鉛刀」為左思自謙之詞,以「一割」表現渴盼之殷切,以「貴」字表露尚不為世用之憾恨。詩人說自己連一次的表現機會都難尋,悲涼意味很深。 |
左眄澄江湘 右盼定羌胡 功成不受爵 長揖歸田廬 | 1.「左眄澄江 湘,右盼定羌 胡」是「騁良圖」的具體展現。 2.「左眄」「右盼」便能平定東吳、邊陲,氣度從容不迫,誇張表現輕蔑強敵。 3.「功成不受爵」,筆鋒陡轉,由雄健變為沖淡,詩人表達志在報國救民,求「一割」的急切,非關自身功名利祿。「長揖歸田廬」表明功成身退,意態瀟灑。 |
總評 | 全詩直抒胸臆,語言精鍊,筆力矯健,音韻鏗鏘。 |
韻腳 | 「書、虛、苴」為平聲魚部,「都、吳、圖、胡、廬」為平聲模部,魚、模通押。 |
宣州謝脁樓餞別校書叔雲 李白
一、寫作背景
李白於天寶元年滿懷著政治理想來到長安,任職於翰林院。天寶三載,因被讒毀而上書求去,玄宗「賜金放還」,李白重新開始漫遊生活。在天寶十二載秋天,李白來到宣州,為餞別族叔李雲而寫成此詩。詩中並不直言離別,而是重筆抒發自己懷才不遇、年華虛度的憤懣[ㄇㄣˋ]。
二、李白:字太白,號【 青蓮居士 】,唐詩中【 浪漫 】派詩人
家世 | 李白,生於中亞 碎葉(今巴爾喀什湖南面),祖籍隴西 成紀。先世在隋末因罪徙居西域,武則天去世後,李白的父親李客帶著妻兒遷居到綿州 昌隆縣的青蓮鄉。據說李白的母親(西域人)生他的時候,夢見太白星(金星),所以將兒子命名為太白。 |
學習 | 李白生長在儒教氣息並不濃厚的家庭,從小廣泛閱讀、學劍,有任俠之風。又嚮往修道求仙。道家、縱橫家、道教思想和任俠作風,影響李白豪放不羈的氣質,縱恣奔放的詩風。 |
漫遊求宦 | 開元十四年,李白二十六歲,「仗劍去國,辭親遠遊」。李白渴望參政,又不願循規蹈矩參加科舉,於是干謁高官,投贈詩文表現一己才華,希望得到推薦,蒙受帝王的賞識重用。 |
天上謫仙 | 李白到京師,拜謁祕書監賀知章。賀知章讀了蜀道難詩不禁讚嘆:「先生的詩境,高超絕俗,一定不是人世間的人,而是天上的太白星精被放謫到世間吧?」邀李白到酒肆,將繫在腰旁的金龜解下,換來好菜和美酒,兩人相談甚歡,大醉而歸。此後,李白名動京師。 |
出仕、 求去 | 天寶元年,李白來到長安,因玉真公主、賀知章的推薦,得到唐玄宗的欣賞,任為翰林供奉。可是李白豪縱自負,不肯屈己下人。兀傲的作風和不拘禮法招致忌恨,於是讒言屢及,李白自知無法待在京師,上疏求去,再度漫遊。 |
海上釣鼇客 | 開元年間,李白見宰相李林甫讒害忠良,於是憑著一股俠氣,不經人介紹,也不折腰謙卑,獨自持「海上釣鼇客李白」的投帖,謁見李林甫。李林甫問:「先生臨滄海,釣巨鼇,以何物為鉤線?」。李白答道:「風波逸其情,乾坤縱其志。以虹蜺為線,明月為鉤。」宰相又問:「那麼,以何物為餌?」李白氣概萬千地說:「以天下無義氣的丈夫為餌!」李林甫聽後,知道他所指的是自己,不禁竦然心驚。 |
詩歌成就 | 李白現存詩近千首,內容豐富。李白發揮驚人的想像,運用神話傳說及大膽的誇飾,豐富多樣的藝術手法,形成清新俊逸、豪放縱恣的詩風,展現濃厚的自我色彩,成為唐代浪漫詩人的代表。在詩歌形式上,李白最擅七言歌行(樂府)、古詩,五、七言絕句也備受推崇,五、七言律詩作品雖少,仍足以留名千古。 |
個性強烈 | 李白詩歌自我個性強烈:「仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人!」是入京時的率真得意。「安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!」是兀傲自負的個性。「明月出天山,蒼茫雲海間。」李白筆下的景物多半雄奇壯美,契合他豪放不羈的氣質。「君不見黃河之水天上來」、「黃河落天走東海」,黃河奔騰咆哮一瀉千里,正是李白要衝破束縛、追求自由的形象。 |
神話想像 | 李白詩歌的感情表達絕不是掩抑收斂,而是強烈地奔迸而出。平常的語言不足以顯豁其蓬勃激情,他就借助於大膽的誇飾,如:「白髮三千丈,緣愁似箇長」;現實世界不足以馳騁其思想願望,他就利用神話傳說以及奇麗驚人的想像,構成超現實的幻想境界,如:「上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。」〔語譯:(蜀道)上有隔斷天路的高山,為日神駕車的「六龍」到此只得回轉。下有波濤動盪、曲折險峻的江流。黃鶴尚且無法飛過,猿猱想爬越也愁於攀援〕。〔誇飾、神話、想像,是浪漫主義常用的表現手法〕 |
意象跳躍 | 李白一生在理想和現實中掙扎,感情極其矛盾,因此詩作往往新奇無端、瞬息萬變、跳躍性很大,如本課發興無端,起落無跡,感情跌宕起伏,意象之間似乎缺乏邏輯關係。其實是意接詞不接,痛快淋漓地發抒了在現實中的不得意,充分體現了詩人豪放坦率的性格。 |
清新俊逸 | 因為個性自由豪放,李白的詩不假雕琢,摒棄了綺麗華靡的詞藻,表現出「清水出芙蓉,天然去雕飾」的清新俊逸、飄然不群風格。詩歌語言通俗而又精鍊、明朗而又含蓄、清新明麗,能以自然卻又豪放有力的文筆淋漓表達出豐富的感情。 |
三、課文分析:全詩主要抒發年華虛度、壯志難酬的苦悶。
感情沉鬱,狂放縱逸,境界壯闊。
棄我去者昨日之日不可留, 亂我心者今日之日多煩憂。 | 首二句無端興發,陡然而起,藉長達十一個字的散文句直抒鬱結。李白功業難成,深感時光難駐,日日鬱悒憤懣。首句用九個仄聲字,迸溢滿腔鬱勃不平。「棄我去者」既指作者與李雲的相聚時光,也指年華虛度。「亂我心者」既因與李雲離別,也因自己壯志難酬。「棄」字刻劃出歲月對詩人的冷酷。 |
長風萬里送秋雁, 對此可以酣高樓。 | 三、四句突然轉折,從極端苦悶忽然轉至朗爽壯闊的境界。面對明淨的朗闊秋空,遙望萬里長風吹送鴻雁的壯美景色,激起酣飲高樓的豪情逸興。展示出詩人豪邁闊大的胸襟。秋雁,比擬李雲。 |
蓬萊文章建安骨, 中間小謝又清發。 | 「蓬萊」句突接「酣高樓」。本聯分寫主客俱懷俊才,呼應題目的「謝脁樓、校書」。上句讚美李雲文風剛健,下句自比詩如小謝般清新秀發。 |
俱懷逸興壯思飛, 欲上青天覽明月。 | 七、八句渲染彼此的豪情逸興,高邁心志。「上天覽月」形象飛動健舉,馳騁想像,情緒昂揚,象徵李白對高遠理想的追求,正是李白的性格展現。 |
抽刀斷水水更流, 舉杯消愁愁更愁。 | 「抽刀」句突接「覽明月」,又是一大轉折,從幻想回到現實,感到理想無從實現,更加重了內心的煩憂。 |
人生在世不稱意, 明朝散髮弄扁舟。 | 「人生不稱意」本極沉鬱,卻接以「散髮弄扁舟」的高逸超邁、不可羈束,作者性格於此顯露無遺。 |
總評:豪逸狂放,躍然紙上。 | 1. 「長風萬里」、「酣高樓」、「懷逸興」、「壯思飛」、「上青天」、「覽明月」、「抽刀斷水」、「散髮弄扁舟」等意象,明快奔放,詩人性情躍然紙上。 2. 大開大闔,波瀾迭起。語言明朗自然,風格豪邁奔放,想像誇張奇特。 |
韻腳 | 1. 「留、憂、樓、流、愁、舟」為平聲尤韻。 2. 「骨」為入聲沒韻,「發、月」為入聲月韻,沒、月通押。 |
*歷屆試題
1. 閱讀下文,回答下列兩題。
能言者未必能行,能行者未必能言。觀李、杜二公,崎嶇板蕩之際,語語王霸,褒貶得失。忠孝之心,驚動千古。騷雅之妙,雙振當時。兼眾善於無今,集大成於往作。歷世之下,想見風塵。惜乎長轡未騁,奇才並屈,竹帛少色,徒列空言,嗚呼哀哉!昔謂杜之□□,李之□□,神聖之際,二公造焉。觀於海者難為水,遊李、杜之門者難為詩。斯言信哉。 (辛文房《唐才子傳》)
〔102.指考〕
(1)文中□□,依次填入的字詞,最恰當的選項是 (A)典重/飄逸 (B)婉約/豪放 (C)輕豔/奇詭 (D)儒緩/清新。
答案:(A)
解析:杜甫詩風典雅莊重,李白詩風豪放飄逸、灑脫自然。
(2)下列關於文意的解釋,正確的選項是 (A)作者認為李、杜既是「能言」者,又擁有「能行」的機遇 (B)「騷雅之妙」意指李、杜的作品,全屬〈離騷〉典雅風格 (C)「竹帛少色」意指李、杜名垂青史,其他詩人則相形失色 (D)「觀於海者難為水」意指李、杜詩作傑出,他人難以超越。
答案:(D)
解析:(A)由「惜乎長轡未騁,奇才並屈」,可知李、杜沒有「能行」的機遇。(B)指李、杜有如〈離騷〉、《詩經》這類優秀的詩篇。(C)指李、杜作品因未受重用而失色。(D)曾經看過大海的人再看其他的水就很難再被感動,意謂閱覽過李、杜二人的詩作後,必然覺得其他人的詩難以入眼。典出《孟子‧盡心》上。
語譯:能說的人未必能做,能做的人未必能說。我看李白、杜甫兩位先生在世途險阻、動盪不安的亂世,每一句話都有關王道霸業,批判政治是非得失。他們忠孝之心震動千古,他們如同〈離騷〉、《詩經》(雅:《詩經》內容分「〈風〉、〈雅〉、〈頌〉」)的詩篇美
2. 閱讀下列二詩,選出寫作特色分析正確的選項:
(甲)意氣相傾兩相顧,斗酒雙魚表情素。雙鰓呀呷鰭鬣張,蹳剌銀盤欲飛去。呼兒拂几霜刃揮,紅肌花落白雪霏。為君下箸一餐飽,醉著金鞍上馬歸。(李白〈酬中都小吏攜斗酒雙魚於逆旅見贈〉)
(乙)姜侯設鱠當嚴冬,昨日今日皆天風。河凍未漁不易得,鑿冰恐侵河伯宮。饔人受魚鮫人手,洗魚磨刀魚眼紅。無聲細下飛碎雪,有骨已剁胔春蔥。(杜甫〈閿鄉姜七少府設鱠戲贈長歌〉) 胔春蔥:去骨留肉而雜以春蔥。
(A)二詩述及鮮魚料理過程,皆呈現刀工的俐落細膩
(B)二詩皆運用視覺意象「雪」,凸顯魚肉的纖細瑩白
(C)(甲)詩以「雙鰓呀呷鰭鬣張」、「蹳剌銀盤」等動態描寫,呈現活魚的生鮮
(D)(乙)詩以「當嚴冬」、「河凍未漁不易得」等敘述,強調主人設餐宴的用心
(E)二詩分以「欲飛去」與「有骨已剁」,形容飄然欲仙、蝕骨銷魂的美食享受。
〔104.學測〕
答案:(A)(B)(C)(D)
解析:(A)(甲)詩的「霜刃揮」、「紅肌花落白雪霏」,與(乙)詩的「無聲細下飛碎雪」,皆呈現刀工的俐落細膩。(B)(甲)詩的「白雪霏」與(乙)詩的「飛碎雪」,皆凸顯魚肉的纖細瑩白。(C)(甲)詩的「呀呷」是魚鰓開合,「鰭鬣張」是魚鰭張開,「蹳剌」是魚尾拍擊聲,皆屬動態描寫,並以此呈現活魚的生鮮。(D)嚴冬河凍,不易得魚卻還能有魚,故能顯現主人設宴的用心。(E)(甲)詩的「欲飛去」指鮮魚,(乙)詩的「有骨已剁」指料理魚,與「飄然欲仙、蝕骨銷魂的美食享受」無關。
譯注:(甲)我們兩人意氣相投,互相顧惜,你帶來一斗酒和兩條魚以表情意。那魚雙鰓開合,魚鰭張開,魚尾拍擊發出蹳剌聲,彷彿就要從銀盤中飛跳走。趕快喚來僮僕擦淨几案,揮動閃亮的利刃宰魚,剖開的魚肉,紅的如花落,白的似雪飛。我為了你的情意,放懷下筷飽餐一頓,吃足了酒,蹬上馬鞍,醉醺醺的歸去。
(乙)姜縣尉在嚴寒的隆冬時節擺設鮮魚宴席請我去,從昨天到今天大風都颳個不停。因為河水結凍,一般漁夫已不打魚,所以這魚並不容易捕得,鑿開冰層以捕魚恐怕已侵擾了河伯的府邸。廚師從漁夫手上接過了魚,就清洗魚身,磨刀殺魚,看那魚眼紅豔豔就知道這魚是多麼新鮮。廚師的刀工精湛,細切魚肉毫無聲息,切開的魚肉白嫩得彷彿天上飄撒的雪花,魚骨頭已剁開拋去,只留魚肉雜以春蔥烹煮。